The "To be, or not to be…." soliloquy is a perfect example to this claim. Hamlet rambles on for some twenty plus lines about his thoughts and feelings. He debates the pros and cons of suicide, saying,
"To die to sleep--
No more-- and by a sleep to say we end
The heartache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to. 'Tis a consummation
Devoutly to be wished."
This is something that an epic hero, such as Beowulf, would not even dream about. It would be considered such a dishonor both to himself, and to his good name.
The language of Beowulf is focused more on action, as shown in the excerpt below:
"'And if death does take me, send the hammered
Mail of my armor to Higlac, return
The inheritance I had from Hrethel, and he
From Wayland. Fate will unwind as it must!"
Here Beowulf is about to go back into battle. He knows that the only honorable death is in fighting for one's country, so he is prepared to go if that is what fate has in store for him. As contrasted with the excerpt from Hamlet, this exchange of feelings was said in dialogue, leaving it open to interpretation for the reader.
The language in Hamlet differentiates from that of Beowulf due to tone and style. In Hamlet, lengthy soliloquies are appropriate due to the dreariness of the novel. Contrarily, the focus of Beowulf is action, so the language is set to reflect this tone. Characters thoughts are not explicitly stated, but instead are left to be interpreted by the reader.
No comments:
Post a Comment